上海专业翻译公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
会员登录
文章分类
翻译资讯 翻译模板 词典查询 翻译语种 行业翻译 成功案例 翻译语种-欧洲语言 翻译语种-亚洲语言 译境特色翻译 翻译语种-稀有语种 网站优化日志 展会动态 同传交传口译风采

加拿大移民资料翻译盖章服务-移民税单翻译-移民工作证明翻译

发表时间:2015-6-17  来源:www.e-ging.com  作者:www.e-ging.com  浏览次数:2033  
字体大小: 【小】 【中】 【大】

上海译境翻译公司于2007年正式涉入语言服务行业,位于上海 徐家汇附近商业写字楼,为上海工商局正规注册的语言服务公司,秉承贴心诚信的服务态度,译境翻译广泛涉足汽车 机械 工程 法律等翻译领域, 致力于为各行业公司,国企,事业机构以及个人提供专业的语言解决方案,与全球众多客户建立了长期、稳定、信任的合作关系。自成立之日起,我们便专注于各语种商务与技术文档翻译、网站翻译、软件本地化翻译、商务陪同口译、会议口译,同声传译,DTP 桌面排版,留学文书编辑校正,翻译盖章,听译校正等专业服务。

上海移民资料翻译即可提供翻译专用章也可提供加拿大移民资料翻译和盖章服务,需要在翻译公司的抬头纸上打印,并加盖翻译公司的公章,就足以获得公证处、教育部留学服务中心、民政部婚姻登记处、劳动和社会保障部、公安局、银行、法院、各国驻华使馆、各境外机构的认可。


加拿大移民可以享受很多好处,比如加国政策的宽松政策,不仅可以让子女接受良好的教育,还可以把事业放在国际市场上。加拿大是个幅员辽阔的国家,很多人都很向往,加拿大不仅仅是地广人稀,政策宽松。下面我们就来为您介绍加拿大移民的诸多好处。

一 、您的子女上学环境良好,并节省大量花费。如若你的小孩想去加拿大读中学或高中毕业想到加拿大留学,每年大约要付出各种费用250000元,美国、英国需450000元,并且拿不到永久居民身份,进好大学也比较困难。家长探望亲友受到签证的门槛,但您只要花费六十五万人民币左右,一家就可以移民加拿大,并一步到位拿到加拿大永久居民身份证。您的小孩作为加拿大居民,小学到中学免费接受教育,上大学学费相当少,仅是海外留学生的四分之一到五分之一,政府还能够给予无息贷款。移民过去的小孩想进顶级大学也相当悠然。

二、加拿大移民条件宽松,成功率比其他国家要高。魁北克2月2日新举措颁布,律师、会计师、评估师、医生都可申请,夫妻资源能够总计,资源来源也能够是财富继承,资源只要80万加币即可申请。省提名计划移民资源只要35万加币,不需税单及繁杂的文件资料,企业家、个体户、高管都可申请。

三、对于移民者的子女,加拿大移民的好处有什么呢顶级的教育体制加国与美国类似,中小学教育为连接相伴的。多数为1两年。七年级(相当于中国的初中一年级)能够依据校舍和师资的情形,由当地教育局决定,是在小学部上,还是在中学部上,中学1两年级毕业以后,大多数的省份限定,学生能够直接申请上大学(安大略省除外),大学教育多数为三年到四年,硕士课程一般为一年到两年,博士课程一般为三到五年。

四、加拿大移民的社会福利优异,小孩老年人的天堂。加拿大在世界所有国家中被誉为“社会主义化的资本主义国家”,有令人羡慕的“社会福利政策”。小孩从幼儿园到高中上学期间,整个花费全免,每日都由学校汽车免费来回接送。居住在魁北克的小孩能够接纳法语、英文、西班牙语、意大利语及葡萄牙语的教育,加上中文,小孩会说六个国家语言。

五、民间有一种说法“移民加拿大就等于移民美国”,这是因为加国与美国共同孕育了目前全世界最高水准的科学技术、教育地域,美国是全球最强最富庶的国家,美加两个国家有“兄弟”之称,此外还有两个国家订有自由贸易、文化协议,加拿大的民众可自由进出美国,不需签证,也可在美国读书或工作,并可享受美国福利。对于想申请美国移民,却又被美国移民条件太苛刻挡在门外的人,申请加拿大移民是最好的垫脚石。



附录

 加拿大移民局更新了换发枫叶卡的规定:整本护照页公证翻译

2012年8月28日加拿大移民局更新了换发枫叶卡的规定:要求申请人提供过去五年中持有的整本护照页公证(包括所有空白页)和非英文、法文出入境图章的翻译。过去,移民局也是这样要求的。作为加拿大移民局认可的专业翻译机构,我们做过的中国护照的出入境记录翻译和公证都是那些有频繁出入境记录的人士,只是在过去是属于移民局抽查。但是,现在整本护照页的翻译、公证则成为换发枫叶卡必须做到的硬性规定,不论出入境次数多少。以下为移民局网站上有关的要求:

Translation of documents

Any document that is not in English or French must be accompanied by: 
? the English or French translation; and 
? an Affidavit from the person who completed the translation; and  
? a certified copy of the original document.

Certified copies

You must send certified copies of any document that is not in English or French.

To have a copy certified, an authorized person must compare the original document to the photocopy and must print the following on the photocopy: 
? “I certify that this is a true copy of the original document” 
? the name of the original document 
? the date of the certification 
? his or her name 
? his or her official position or title and 
? his or her signature

公证文件通常由Lawyer律师、Notary公证员、Commissioner of Oath监誓员办理。

详细内容参见加拿大移民局的官方网站:

http://www.cic.gc.ca/english/information/applications/guides/5445ETOC.asp


如果你申请入籍,收到移民局寄给的 Residency Questionnaire,一定要在45天内完成并寄回移民局,译境翻译提供多语种的移民资料翻译。 






上海译境翻译服务有限公司版权所有沪ICP备14046471号-2 © 2007-2027 E-ging All Rights Reserved. 严禁抄袭

上海德语翻译 上海俄语翻译 | 上海韩语翻译 | 上海日语翻译 | 上海小语种翻译

网站地图 

© 2007 - 2027  译境翻译 (中国) 公司 |  Eging Translation Solutions   关于译境翻译   |   客户满意度调查  | 隐私声明   |   网站条款   |