上海专业翻译公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
会员登录
文章分类

软文写作不可或缺的三个过程

发表时间:2019-2-18  浏览次数:784  
字体大小: 【小】 【中】 【大】

一、不会软文写作,我们可以先进行“仿”

进入你不懂的行业和领域,无论是你教别人还是你去教别人,开始的时候就是去模仿,因为仿有一个思想带着你去完成每一个步骤,还有就是仿的对象有价值,有闪光点。那软文模仿北京seo进行三个层次的区分。

1、轻仿,就是修改标题就直接拿过来。

2、重仿,进行文体结合或重新进行组合,这样的文章更加肯人阅读和层次感。

3、重写,就是进行扩展,别人给了你一个引子。

二、软文写作不是找不到素材,找不到方法,最重要的是一个“悟”

无论你怎么去模仿,你都模仿不了别人思想,复制不了别人的感悟,一万个人有一万个思想,每个人在表述自己的东西的时候所用的方式不一样,那么所产生的结果就不会相同,当软文写出感觉出来的时候,思想就会源源不断,把你的所学和主题融汇在一起,那么就是一篇相当有质量有思想的文章,别人也永远复制内在的价值。

三、软文写作如何能源源不断,润物无声,其方法就是“整合”

为什么不说是创新,思维方式,独具一格,软文的写作形式等来表达,如果我用这些词,就是在山寨别人,跟模仿同出一格,只是所用的文字不一样,整合就是一种思想的扩散,整合自己的思想,融合自己的情感在里面,当别人把你的文章看完了,觉得这文章给他带来了什么,会有一种东西来促使他做某一个动作或行为,那就达到了软文的目的和效果。

总结:无论是仿,悟,还是整合来写,都要抓住一个重点来写,以这个重点来扩展,这才是最实在的,同样一件事情,可以采用不同的方式来完成,而软文写作也是一个,无论是多角度,还是多方位,万剑不离其宗就是抓住一个点,突破这个点来进行写作才是最好的方式。



上海译境翻译服务有限公司版权所有沪ICP备14046471号-2 © 2007-2027 E-ging All Rights Reserved. 严禁抄袭

上海德语翻译 上海俄语翻译 | 上海韩语翻译 | 上海日语翻译 | 上海小语种翻译

网站地图 

© 2007 - 2027  译境翻译 (中国) 公司 |  Eging Translation Solutions   关于译境翻译   |   客户满意度调查  | 隐私声明   |   网站条款   |